WOMAN: This is Vincent Bourg. Baptiste picked him out from a list of sex offenders in the district. You thought I would tell on you? As of this moment, our association is to be terminated. As far as you're concerned, we never even met. Olly! Olly! What are you looking at? Trouble for Tony Hughes. TENSE MUSIC MOTORCYCLE ENGINE ROARS, PEOPLE CHATTER MEN CHATTER, CHUCKLE IN FRENCH ENGINE HUMS, PEOPLE CHATTER IN DISTANCE MAN SPEAKS FRENCH (WHISTLES) (WHISTLES) SIREN BLARES, PEOPLE SHOUT (PANTS) TYRES SCREECH, GLASS SHATTERS, PEOPLE SHOUT IN FRENCH SUSPENSEFUL MUSIC SHOUTING INTENSIFIES EERIE MUSIC (PANTS) (GRUNTS) (GRUNTS) ENGINE REVS, TYRES SCREECH, SIREN BLARES (SHOUTS) (SHOUTS) Ugh! (GRUNTS) BOYS CLAMOUR DRAMATIC MUSIC (SPEAKS FRENCH) GLASS SHATTERS INSECT BUZZES RUSTLING RUSTLING (SPEAKS FRENCH) I can't find Olly's fox. Have you seen it? NEWS REPORT CONTINUES IN BACKGROUND Cos he'll` he'll want it when he comes back. KNOCK AT DOOR KNOCK AT DOOR < Mr Hughes, it's, uh, Julien Baptiste. OK, um... > OK, um... > BELT BUCKLE CLINKS > OK, um... > BELT BUCKLE CLINKS > Coming ` just one minute. > What is it? We need you to come to the station with us. We need to ask you some questions. What questions? What questions? Please come with us to the commissariat now. Why? Why do you need to talk to us? It's just your husband we wish to speak with for now, Mrs Hughes. It's better that you stay here. OK. I'll just put my shoes on. I'll just put my shoes on. I-I` I should, um` I should come. < I'll be back soon, OK? < I'll be back soon, OK? < BOTH KISS PENSIVE MUSIC PEOPLE CHATTER IN DISTANCE PEOPLE CHATTER REPORTERS CLAMOUR IN FRENCH CAR HORN TOOTS UNSETTLING MUSIC DRAMATIC MUSIC # Oh, my love. # We pray each day. # May you come home... # and be OK. # For now, we'll wait... # for you. For you... # to come home... # Captions by Sarah Maiava. Edited by Hugo Snell. Captions were made possible with funding from NZ On Air. Copyright Able 2015 BELL TOLLS, ENGINES HUM PEOPLE CHATTER IN FRENCH, BIRDS TWITTER Where have you been? Where have you been? I'm on time. Yeah, exactly ` you're usually early. INTRIGUING MUSIC Merci, patron. Merci, patron. (CHUCKLES) Merci, patron. (CHUCKLES) Yes, thank you. I have found you a corner of the office. Follow me. MUSIC CONTINUES Bonjour. Ca va? Bonjour. Ca va? Ah, bonjour. Ca va bien? Ca va bien? Tres bien. Tres bien. If you need anything, come to me. What about the basement? What about the basement? A forensics squad is already there, working on the room. Oh. Oh. I will do everything in my power to help you. Ah, and before I forget... Bonjour, Inspecteur. Desole ` police seulement. INTRIGUING MUSIC CONTINUES PEOPLE CHATTER KEYS JINGLE, LOCK CLANKS, PEOPLE CHATTER SOFTLY KNOCKING DOOR THUMPS, LOCK TURNS LOCK TURNS, DOOR THUMPS FLOOR CREAKS Thanks for meeting me. Don't flatter yourself. I do not get many visitors, and I got your little... present. I was simply trying to demonstrate that the way I write about you in my book can paint you in a very positive or negative light. I mean, you do want your story told, don't you? What do you want? It's about that man again ` Vincent Bourg. He was on the solitary wing in this prison ` the same one you were placed in for your own protection. > What about him? Well, I tried to get a hold of him while he was inside, but he declined to respond. (CHUCKLES) Putain de merde. This case again. Did I not help you enough back then? What do you want with Vincent Bourg? What do you want with Vincent Bourg? He can help me,... because I know what happened to Oliver Hughes. Did he talk to you? > (INHALES) (CHUCKLES) (THUMPS HANDS ON TABLE) Gardien! (THUMPS HANDS ON TABLE) Gardien! LOCK TURNS, DOOR CLANKS CROWD CLAMOURS, MOTORCYCLE ENGINE HUMS (INHALES, EXHALES SHARPLY) PEOPLE CHATTER IN FRENCH OK. OK. Merci. CHATTERING CONTINUES, PHONE RINGS Here. Sit down, please. CHATTER FADES LOW ELECTRONIC HUMMING Do you know this man? Will you tell me what this has to do with my son? His name is Greg Halpern. In February 2000, you assaulted him. He required stitches. Several ribs were bruised. Of course, you were never charged, but your financial record showed an unusual cash withdrawal, in, uh, February 2000, paid to Mr Halpern. (INHALES) With Detective Walsh's help, I managed to find the original incident report. > It's amazing, to put a man in hospital and never see the inside of a police station. Lucky for you that your father-in-law is a very experienced lawyer, no? Anyone else... Could you tell me what this has to do with my son being abducted? Are you a violent man, Mr Hughes? In September 2004, your son was, uh, almost 3 years old. You took him into hospital. He had a... fracture on his ankle. You think I had something to do with this? Did you? Did you? No. No way. No way. This is wrong. (BREATHES RAGGEDLY) What happened with Greg... shouldn't have happened, OK? It was a mistake, that's all. Is that how your wife sees it ` physically assaulting this man a mistake? Emily didn't know about it. Her father and I agreed that... she didn't need to know ` she still doesn't; I'd like it to stay that way. We've got enough on our plate at the moment. The night Oliver went missing, what were you doing between the hours of 10.16pm and 10.25pm? Olly broke his foot because he jumped off our bed - that's why he went to hospital. He was playing; he jumped on to the floor; he broke his ankle. He was playing; he jumped on to the floor; he broke his ankle. Where were you? This is insane. You can't possibly think... TENSE MUSIC (STAMMERS) I was looking for Olly, my son. I was looking everywhere I could. I was scared. Someone must have seen me. Nine minutes of your whereabouts no one can account for. Because they were watching the fucking match! Jesus Christ. You can't think... Sit down. Sit down. (STAMMERS) Sit down. (STAMMERS) Sit down. Come on. You cannot possibly think that I would ever, ever do anything to hurt my son. Tony, sit down. (PANTS) SOTTO VOCE: Oh my God. Oh Jesus. Oh Christ. MUSIC CONTINUES MEN SHOUT IN FRENCH > (SHOUTS IN FRENCH) PHONE KEYPAD BEEPS MAN SPEAKS JOVIALLY ON RADIO IN FRENCH MAN LAUGHS ON RADIO MAN LAUGHS ON RADIO (TAPS FINGERS AGAINST PHONE) Uh, l'addition, s'il vous plait. (SPEAKS GENTLY IN FRENCH) (SPEAKS GENTLY IN FRENCH) They will find him, my love. > What if they don't, Mum? Tony is going to be out of that station... soon. Oh. You look so tired. You look so tired. I can't sleep. I mean, I did for a few minutes, but then... I dream about him,... and then I wake up, and I remember he's not here. I got you something. Now, you can get them over the counter here, and they're not too strong. They'll just help you get some rest. I'm fine. COUPLE SPEAK FRENCH ON TV LIGHT MUSIC PLAYS Where were you? > Where were you? > (PANTS) Where were you? > (PANTS) The changing rooms ` > male and then female ` then back into the pool then outside. > Where? Into the car park? > Yeah, I think so. I mean... Yeah, I think so. I mean... You have a demanding job, Mr Hughes. What? What? You've taken phone calls from the office ` even on holiday. That puts a man under a great deal of stress, no? Then your car breaks down; you find yourself stuck here of all places. A man with a history of violence under stress ` was it too much? was it too much? What? Did something happen? Help me understand. Help me understand. SOTTO VOCE: No. (PANTS) I, uh... You, um` You` You say there's nine minutes that I can't account for. I didn't have a car; it was being fixed, so where am I supposed to have gone in nine minutes? There is a lake in the woods just behind the swimming pool. Nine minutes would give you time. No. No. If you speak now, the procureur will be easier on you. If you speak now, the procureur will be easier on you. KNOCK ON DOOR If not, it` > Il y a quelqu'un qui veut vous parler. Il y a quelqu'un qui veut vous parler. (SIGHS) TENSE MUSIC SOFTLY: I'm telling you the truth. DOOR SHUTS > I thought you were here to help ` not just sit there. Answer his questions. Then we can move on. INTRIGUING MUSIC PEOPLE CHATTER PEOPLE CHATTER Qu'est-ce que tu fais? PEOPLE CHATTER Qu'est-ce que tu fais? (WHISPERS IN FRENCH) (SNIFFS, CONTINUES WHISPERING) Sorry. I` I didn't mean to intrude. Sorry. I` I didn't mean to intrude. No, it's` it's OK. C'est bon. (SPEAKS FRENCH) (REPLIES IN FRENCH) (REPLIES IN FRENCH) Absolument. Mark, this is Antoine Arnette. He's been undercover for 14 months as Leon, working his way up the ranks of an organisation, the Caid des Cite. I'm connected to a Romanian outfit working out of Paris but with links across Europe. Antoine. (SPEAKS FRENCH) Oh merde. Oh merde. Here. Here. Oh merde. Here. Here. (SPEAKS FRENCH) (SNIFFS) What is so important? What brought you here? What is so important? What brought you here? The last two days,... (SNIFFS) the bosses have been distracted. They are transporting something. If it's drugs ` usually ` or weapons, then we learn about it, but this ` nothing. From what I understand, this package is to be transferred from somewhere just outside Lille to Thailand. < Thailand. Sex trafficking. MUSIC CONTINUES At 3 o'clock this afternoon,... in an abandoned warehouse off the road leading into Lille, this is where they will be handling the transaction. ROBERT JOHNSON'S 'CROSSROAD' BLARES # I tried to flag a ride. # Didn't nobody seem to know me, babe. # Everybody pass me by. # Standing at the crossroad, baby, # rising sun going down... (TURNS MUSIC DOWN) Georges. Ha. Listen, the reason I'm calling you is because I'm putting some money into a fund for Tony and Emily Hughes ` an appeal. You know, a sort of keeping-up-awareness kind of thing. Most generous of you. If I were you, though, I, um... I would be most careful about putting money in this case. It seems Tony Hughes is now being questioned on the matter. It seems Tony Hughes is now being questioned on the matter. Oh. Um... Thank you for letting me know. Thank you for letting me know. You're welcome. Bye-bye, then. Thank you for letting me know. You're welcome. Bye-bye, then. # You can run. You can run. # Tell my friend, Willie Brown. Hello, sweetheart. # Babe, I'm sinking. # MAN SPEAKS OVER RADIO EMILY: I wanna speak to my husband! EMILY: I wanna speak to my husband! MAN: He's just... (SPEAKS INDISTINCTLY) Asseyez-vous, si'l vous plait. Asseyez-vous, si'l vous plait. FRANTICALLY: I want to speak to him now. I want to speak to my husband. I wanna know what's going on! MAN: (MUTTERS) ...some questions. MAN: (MUTTERS) ...some questions. What questions?! MARK: They're just routine, I promise you. The best thing you can do is to just go back to the hotel and wait. I will call you` Don't you patronise me, detective. You're supposed to be here to help us. Your only purpose in this job is to keep us informed, so why don't you just do your bloody job?! so why don't you just do your bloody job?! Rendre a l'hotel, madame. I've got this. Thank you. Thank you. Mrs Hughes, when Detective Baptiste is finished with your husband I will call you, I promise. TEARFULLY: Please just tell me what's happened. (SOBS) TENSE MUSIC My son is gone,... and he is the same age as yours. Just imagine if somebody took him,... and you didn't know where he was... or what was happening to him. (SOBS) Please just tell me what's happening. (MOUTHS) (SOBS) Please. (CONTINUES SOBBING) PHONE RINGS, PEOPLE CHATTER IN DISTANCE Hey. Oh, I didn't hear you come in. Hey. Oh, I didn't hear you come in. You working? I'm just doing the lesson plan for the substitute. I'm just doing the lesson plan for the substitute. Oh. Can't someone else do that? I volunteered. Keep myself busy. Oh, thanks. They're lovely. And so they should be. Those are not run-of-the-mill petrol-station flowers ` no. No, those are the real McCoy. (SMOOCHES) Tony's gone back to Chalons Du Bois. Julien's with him. They think they've found something. They think they've found something. Yeah, I know. You knew? You knew? Tony called,... (TURNS ON TAP) a couple of times. > He called me, and you` you never told me? Well, your Dad had just died. I thought you had enough to deal with. I really don't need to be protected, and I really don't need you lying to me ` ever. I'm sorry, all right? It was stupid. I'm sorry. (SIGHS) Do you think they've found something? Do you think they've found something? I don't know. You're thinking of going back, aren't you? (INHALES, EXHALES) It's just... after last time,... it can't happen again. it can't happen again. I know. And Tony's phoned before with news ` lots of times. I remember. (CHUCKLES) MAN SPEAKS FRENCH Merci. Merci. Nothing. What? What? Fingerprints of the family, bien sur, but the room is clean. No. There must be something. No. There must be something. Well... (EXHALES) It's, I think, perhaps too clean,... like somebody who is covering their tracks ` a very professional job. A basement like this, left undisturbed, would have prints that trace back to, maybe, 15 or even 20 years ago. < All we have is the picture your son drew on the wall. It's strange to leave that behind, no? Perhaps they didn't realise your son did it. So where does that leave us? The important thing is that for the first time in eight years we know where Oliver was taken. Yes. The owners of the house were away, so the first question is, uh, who knew this? < A postman who saw their house was vacant? < Anyone who had knowledge that this house would make a good hiding place. And we must consider a small suburban street such as this ` perhaps somebody saw something unusual. Hmm. So, to answer your questions, uh, it leaves us with a lot more work to do. OK. ENGINE RUMBLES, TURNS OFF CELL PHONE RINGS CELL PHONE RINGS (GRUNTS) Julien Baptiste. WOMAN: Ah, he lives (!) WOMAN: Ah, he lives (!) Oh, I'm sorry, darling; I should have called earlier. You know, I've been busy with` with... The what? Mm? Finish your sentence, man. The what? Mm? Finish your sentence, man. (CHUCKLES) GENTLE PIANO MUSIC (GRUNTS SOFTLY) The case has been reopened. Ah, of course it has. I know how you are when you set your mind to something. (CHUCKLES) There's a condition ` I have to lead the investigation. (SIGHS) (SIGHS) I know. But, you know, I'm the only one Georges trusts to be discreet and keep the investigation out of the press. and keep the investigation out of the press. Yeah, and you're the best. (CHUCKLES) Hey, you didn't come here just to see me, did you? (CHUCKLES) The joy of being married to a detective. No, I` I came here because it's happening again, and I` I don't know what to do. Tu as parle avec Elle? Yeah. She came to the house. Did she hurt you? TEARFULLY: No. (SIGHS) Tell me. Qu'est-ce qui se passe? Dis-moi. SOMBRE MUSIC RING CLINKS AGAINST CHAIR Merci, Monsieur Georges. Timeline, again. I've been over this with Baptiste. I've been over this with Baptiste. HIGH HEELS CLICK-CLACK Then we will do it again. MAN SPEAKS FRENCH (SPEAKS FRENCH) Seems that your lawyer has arrived. Seems that your lawyer has arrived. They cannot hold you any longer, Mr Hughes. You are free to leave. (SPEAKS FRENCH) OK, but until we have searched that lake entirely, you will remain in Chalons Du Bois. OK? INTRIGUING MUSIC (GRUNTS SOFTLY) (GRUNTS SOFTLY) (SMACKS LIPS) REPORTERS CLAMOUR REPORTERS CLAMOUR There he is now. REPORTERS CLAMOUR There he is now. Ian, did you do this? Listen, I am... I need to let Emily know I'm OK. I need to let Emily know I'm OK. Yep. It's all right. No, but I am. She'll want to know why I was taken in, and, uh, I'm gonna have to tell her. No, I'm gonna to take you for a drink first. Huh? Huh? We'll take the car, because they say there's gonna be a storm. PEOPLE CHATTER MUSIC CONTINUES (SPEAKS FRENCH) (SIGHS) SUSPENSEFUL MUSIC ENGINES ROAR BIRDS TWITTER, CRICKETS CHIRP MUSIC CONTINUES THUNDER RUMBLES TICKING Do they really think I could have done this? Then why? Why look at me when they should look at sick bastards like Vincent Bourg? They` They let him go, didn't they? They` They let him go, didn't they? A known paedophile who used that pool regularly. Huh? Jesus. I saw his police file. How did you get that? How did you get that? Some journo trying to buy goodwill. Jesus, Ian, you'll wanna see it. The stuff they found on his computer` The stuff they found on his computer` No. Don't go there, pal. OK? He is not your guy, mm? They cleared him. Someone else is behind this, and we're going to find them. That's what you've got to focus on ` moving forward. I should get back. Em's gonna be worried. I should get back. Em's gonna be worried. Finish your drink. You need it. ERIC CLAPTON'S VERSION OF 'SWEET HOME CHICAGO' PLAYS ERIC CLAPTON'S VERSION OF 'SWEET HOME CHICAGO' PLAYS (EXHALES, CLEARS THROAT) # Baby, don't you want to... # Baby, don't you want to... Why are you doing this, Ian? First the money, then the lawyer, now this. (SMACKS LIPS) I've been kicked before. I've been laid low ` no one there to help me. I don't want that for you. # ...to my sweet home, Chicago... (EXHALES, SNIFFS) God, I love this bloody song. (CHUCKLES) Uh, it's not a patch on the original. Uh, it's not a patch on the original. What? You're a blues man? Well, who couldn't love Robert Johnson, huh? Selling your soul to the devil at the crossroads - best decision he ever made. best decision he ever made. (LAUGHS) Oh, you know, that voice, eh? (SIGHS, SMACKS LIPS) The tone of it. You know, it's like you can feel him aching, you know? You know, it always makes me feel better about my own life. You know, it always makes me feel better about my own life. # Now, two and two is four. # Four and two is six. You wanna keep on working round... # WATCH TICKS, BIRDS TWITTER, CRICKETS CHIRP, THUNDER RUMBLES ANIMAL CALLS IN DISTANCE, RAIN CRACKLES (WHISPERS IN FRENCH) (WHISPERS IN FRENCH) (SPEAKS FRENCH) (WHISPERS IN FRENCH) (WHISPERS IN FRENCH) (REPEATS COMMAND) SUSPENSEFUL MUSIC RHYTHMIC TICKING THUNDER ROLLS MUSIC CONTINUES SHOUTING IN FRENCH SHOUTING STOPS UNSETTLING MUSIC (EXHALES) THUNDER RUMBLES REPORTERS CLAMOUR CAMERAS CLICK You should've given me that interview, Mr Hughes, but it doesn't matter ` I got you your front page. CLAMOURING CONTINUES Em, I was gonna tell you. When? When were you gonna tell me that you put Greg Halpern in hospital, and then you got my dad to help you buy his silence? It's not your Dad's fault. It's not your Dad's fault. Olly was just a baby. I didn't think a prison sentence for the father would benefit anyone. What? You didn't think to tell your own daughter? Tony knew it would upset you. I` I` It wasn't my place to go against his wishes. Not your place? You're my dad. Not your place? You're my dad. Sweetheart, listen` Not your place? You're my dad. Sweetheart, listen` Get out! Please listen. Please listen. Get out! Come on. This is why the police are wasting time looking into you when they should be looking for our son. It was a mistake. It was a mistake. What? Lying to me or, uh, beating the crap out of my friend? He wasn't exactly a... He wasn't exactly a... (INHALES, EXHALES) What? No, forget it. No, forget it. No. What did you say? He was more than a friend. Oh Christ. I told you at the time there was nothing going on. I went to him and he admitted you kissed him. (SIGHS) I am not the problem here, Tony. The problem here is your utter inability to ever let anything go. You fixate on every little detail. I pay attention ` that's different. I pay attention ` that's different. If you'd been paying attention, our son wouldn't be gone. (SIGHS) < DOOR OPENS < DOOR SLAMS SHUT TV PLAYS IN BACKGROUND We should begin. We should begin. No, no ` a few more minutes. No. These people are volunteering their time. If we wait any longer, they may leave. There were over 50 names on the list ` everyone living near the house Olly was held in. The idea was to get them all together so they could share memories ` trigger something. Yes, yes, but we could stand around all night. We must work with what we have. Bonsoir, mesdames. (CONTINUES IN FRENCH) Pardonnez-moi! Ecoutez! Ce le papa du petit Oliver. (CONTINUES IN FRENCH) DOOR CREAKS, HEELS CLICK-CLACK (CONTINUES IN FRENCH) You got my calls, then? Yeah. I'm sorry; it just took me a little while to, uh, you know. (SIGHS) You look well. (CHUCKLES) (CHUCKLES) Ah, it's your hair, and I like it. (CHUCKLES) Ah, it's your hair, and I like it. Oh, yeah. It took a few misfires. It's been a long time. Yeah. DOG BARKS IN DISTANCE DOG BARKS IN DISTANCE How did you know we were up there? DOG BARKS IN DISTANCE How did you know we were up there? Uh, Laurence told me. I went to the commissariat, and they filled me in on where you are on the case ` if you can even call it that. Oh, it's the best lead we've had since it happened. Oh, it's the best lead we've had since it happened. There's no DNA evidence. Julien had to blackmail Georges to even get the case reopened. Julien had to blackmail Georges to even get the case reopened. No, we're close. I know it. What? You really` What? You think this little village meeting's going to lead us to our son? (SCOFFS) Last year, it was a sighting in Toulouse that had to be him; before that, it was the skeleton they dragged out of the Mediterranean. What about the scarf, the drawing? What about the scarf, the drawing? There's nothing else there, Tony. No DNA; no proof; no evidence. I mean, even if we let ourselves believe that our only son was trapped in there for God knows what reason, what? The last remaining image we have of our son is going to be that? It's OK to be scared by it. > You're looking at shapes in the clouds, and you're trying to turn them into things, and every time you do this, you drag me into it too, because... (SIGHS) because you know I want to see them too; you know that I need to see them as much as you do, and every time I do, it... (SIGHS) it breaks my heart into pieces all over again. I'm not as strong as you; I can't survive in a nightmare the way that you do. I have to try and live, Tony; I have to try and have some kind of a life. You're doing a pretty good job of it as far as I can tell. TENSE MUSIC (SCOFFS) Oh, I forgot to say - congratulations! Oh, I forgot to say - congratulations! (SCOFFS) MUSIC CONTINUES ENGINE HUMS (INHALES) CHILDREN CHATTER BIRDS TWITTER CHILD SHOUTS IN DISTANCE DOOR BELL RINGS > CHILD LAUGHS IN DISTANCE Mr Bourg? Mr Bourg, it's Malik Suri. I wrote to you while you were in prison, and if you'd read any of those letters, you'd know I just wanna talk. It wasn't easy finding this address, Mr Bourg. > I just wanna talk to you. It's about Oliver Hughes. Mr Bourg, I just wanna talk. > FOOTSTEPS RECEDE > CAR DOOR SHUTS, ENGINE TURNS OVER, ENGINE HUM RECEDES (MUTTERS IN FRENCH) < D'accord. Merci. (HANGS UP) Well,... the electric company checks out ` no one came to read the meter at number 70 for at least, uh, three months since your son was taken there. for at least, uh, three months since your son was taken there. We're wasting our time; no one's calling back. That meeting was a joke. Well, look, I didn't expect for results straightaway. I am sure` You're sure of what? No one saw anything; no one heard anything. Why else would they keep silent for so long? Why else would they keep silent for so long? Look, we'll press on ` try again, fail again, fight better. WOMEN WHISPER, CHUCKLE > < WOMEN CONTINUE TO CHATTER, SMOOCH, CHUCKLE DOOR SHUTS, PHONE RINGS Have you met, uh, anyone since your divorce? Have you met, uh, anyone since your divorce? No. Well, perhaps one day, though. Bonjour. Bonjour. Bonjour, Georges. (ASKS QUESTION IN FRENCH) I heard about your little town meeting last night. (SPEAKS FRENCH) If the case is to be reopened, I must do it properly. That's why this meeting was` I'm just trying to protect the people that live here. Some of them have lost their jobs because of that kind of bad publicity. < Now, I asked you to do this quietly for a reason; this case can be closed as quickly as it was reopened. What the hell does he mean by that? He was simply covering his back. (SIGHS) I need to get out of here. (SIGHS) I need to get out of here. It's not finished; we have more calls to do. we have more calls to do. For all the good they're doing (!) TRAIN ENGINE ROARS TRAIN ENGINE ROARS (SPEAKS FRENCH) JULIEN REPLIES IN FRENCH, PEOPLE CHATTER You all right? You all right? It's Antoine. He heard about the storage warehouse. He doesn't know what happened, but, uh, he says he has more information. He wants to meet me at 8. It's a bit of a wait, but it's good news, right? It's a bit of a wait, but it's good news, right? Well... Ca va? When I confronted him with his drug use, he said he was maintaining his cover, but I think it's more than that. I called his superior. Apparently, he's fallen for a woman ` a junkie connected to the people he works for. I thought it was too good to be true. I thought it was too good to be true. We'll find out. MOTORCYCLE ENGINE BUZZES, PEOPLE CHATTER, MAN SPEAKS FRENCH ON RADIO (BREATHES RAGGEDLY) GENTLE MUSIC FLAGS RUSTLE, BELLS CHIME REPORTER SHOUTS IN FRENCH, CAMERA CLICKS Emily. PEOPLE WHISPER GENTLE MUSIC CONTINUES WIND HOWLS SOFTLY EERIE MUSIC (GASPS) (GASPS) TOOL CLANKS SOTTO VOCE: Argh. (PANTS) (PANTS) MUSIC CONTINUES (CHUCKLES) KEYBOARD CLICKS BIRDS TWITTER (SOBS SOFTLY) Olly? (CHUCKLES, SNORTS SOFTLY) Olly. (LAUGHS) (GASPS, WHISPERS) We were so worried. (CHUCKLES) (SOBS) I've been so worried. I've been so worried. (SNIFFS) (CHUCKLES, SOBS) Oh, we were so worried. So worried. (SOBS) Oh, we were so worried. SOTTO VOCE: So worried. BICYCLE CHAIN WHIRRS EERIE MUSIC < DOOR SHUTS (PANTS SOFTLY) (SNIFFS) MUSIC CONTINUES KNIFE ZINGS Hey! Je ne dirai rien. Je promets. Je ne dirai rien. Je ne dirai rien. Vincent Bourg? (PANTS) (PANTS) < I'm Tony Hughes. This is criminal. Get out. Get out! I'm gonna call the police. I will do it. I will do it. Go on; call them. Don't come any closer! You went to that pool regularly. I know what you are. (YELLS) < Where is he? Where's my boy? I did not take your son. You must believe me about this. I do not let my dreams become reality; I do not act on my desires. (STUTTERS) I only look. (GASPS) (CHOKES) UNSETTLING MUSIC HEAD THUMPS > BELL RINGS (SOBS) BELL RINGS, ENGINE HUMS HAND BRAKE CREAKS STATION ANNOUNCEMENT IN FRENCH EERIE MUSIC PEOPLE CHATTER (SPEAKS FRENCH) Bonsoir. Antoine. Arretez vous! (SHOUTS IN FRENCH) Arretez vous! PEOPLE SHOUT SUSPENSEFUL MUSIC (SHOUTS IN FRENCH) CAR DOOR SHUTS, TYRES SCREECH, ENGINE REVS SIREN BLARES (SPEAKS FRENCH) TYRES SCREECH, PERSON SPEAKS INDISTINCTLY OVER RADIO TYRES SCREECH, ENGINE REVS HORN BLARES HORN BLARES (YELLS) Oh non, merde! Oh non, merde! HORNS BLARE Oh non, merde! HORNS BLARE Police! (YELLS IN FRENCH) ENGINE REVS, SIREN BLARES TYRES SCREECH TYRES SPLUTTER, MAN YELLS, TYRES SCREECH TYRES SPLUTTER, MAN YELLS, TYRES SCREECH (SIGHS) HORN BLARES (YELLS IN FRENCH, HONKS HORN) PEOPLE SHOUT SUSPENSEFUL MUSIC ENGINE ROARS, BRAKES SCREECH (MUTTERS IN FRENCH) (YELLS IN FRENCH) (GROWLS IN FRENCH) (GROWLS IN FRENCH) CARS CLANK Putain merde! EERIE MUSIC C'est Julien Baptiste! (YELLS IN FRENCH) C'est Julien Baptiste! (YELLS IN FRENCH) CRASH! Ugh! Ugh! TYRES SCREECH, CLATTERING EERIE MUSIC CONTINUES INTRIGUING GUITAR MUSIC SIREN RINGS SOFTLY RUMBLING EERIE MUSIC CONTINUES MUSIC SWELLS BIRDS TWITTER, PEOPLE CHATTER MEN CHEER, CHANT JOVIALLY IN DISTANCE, PHONE RINGS EERIE MUSIC What's going on? Where have you been? We tried to call. Your mobile was left here on the desk. What is it? Have you found something? (SPEAKS FRENCH) (SPEAKS FRENCH) (SIGHS) The people who lived opposite number 70 back in 2006,... they got our message late last night. (SIGHS) It` It seems they are big football fans. The night of the quarter-final, they threw a party,... and they filmed it. (INHALES, EXHALES) What's on the tape? What did they film? Are you sure you want to see this? (SPEAKS FRENCH) (SPEAKS FRENCH) CHEERING ON SCREEN MAN SHOUTS IN FRENCH EERIE MUSIC What is it? What is it? You see that window here? What is it? You see that window here? Yeah. What? What? We've zoomed in on it. Here. Here. (SPEAKS FRENCH) EERIE MUSIC CONTINUES UNSETTLING MUSIC MENACING MUSIC SWELLS Captions by Sarah Maiava. Edited by Hugo Snell. www.able.co.nz Captions were made possible with funding from NZ On Air. Copyright Able 2015