Login Required

This content is restricted to University of Auckland staff and students. Log in with your username to view.

Log in

More about logging in

Joe Daymond and Kara Rickard travel around Aotearoa, uncovering the origins of our place names. Delving deep into our history uncovering the good, the bad and the ugly.

Joe Daymond and Kara Rickard travel around Aotearoa, uncovering the origins of our place names. Delving deep into our history uncovering the good, the bad and the ugly.

Primary Title
  • Get The Name Right
Date Broadcast
  • Thursday 15 September 2022
Start Time
  • 21 : 30
Finish Time
  • 22 : 00
Duration
  • 30:00
Episode
  • 1
Channel
  • Three
Broadcaster
  • Discovery NZ Limited
Programme Description
  • Joe Daymond and Kara Rickard travel around Aotearoa, uncovering the origins of our place names. Delving deep into our history uncovering the good, the bad and the ugly.
Episode Description
  • Joe Daymond and Kara Rickard travel around Aotearoa, uncovering the origins of our place names. Delving deep into our history uncovering the good, the bad and the ugly.
Classification
  • PGR
Owning Collection
  • Chapman Archive
Broadcast Platform
  • Television
Languages
  • English
  • Maori
Captioning Languages
  • English
Captions
Live Broadcast
  • No
Rights Statement
  • Made for the University of Auckland's educational use as permitted by the Screenrights Licensing Agreement.
Subjects
  • Television programs--New Zealand
  • Place names--New Zealand
Genres
  • Educational
  • History
Hosts
  • Joe Daymond (Presenter)
  • Kara Rickard (Presenter)
Contributors
  • Joe Whitehead (Director)
  • Joe Whitehead (Producer)
  • Bailey Mackey (Executive Producer)
  • Pango (Production Unit)
  • Te Mangai Paho (Funder)
  • NZ On Air (Funder)
...which I've done. (LAUGHS) (LAUGHTER) Don't know about you lot. You know, but say I was having sex and, you know, I was using the wrong name, you know, for the woman that I was with. See? Already you know that's` like, how awkward. (LAUGHTER) Speaks of the importance of using the correct name, am I right? You know, you can't just sli` you can't just let that slide. Just be like, 'Oh, nah. We used to use a different one.' Like, it doesn't work. (LAUGHTER) You know, there's a big dialogue around changing the name 'New Zealand' to 'Aotearoa'. Who here is-is for the... is for the change? And it's cool if you're not. (CHEERING, APPLAUSE) And who` who here's` who here's not for the change? Like, it's all good. Just, um... Just make sure you just... raise your hand real high. (LAUGHTER) Kia ora. I'm Joe Daymond. You may or may not have heard of me. My friends call me Joey D, but really hot girls call me, 'New phone. Who dis?' (CHUCKLES) But that's not important right now. What is important is that I've teamed up with Kara Rickard, and together, we're like the ultimate search engine. - KARA: We're going to leave no stone unturned as we try and find the real story... behind our country's place names. (HIP-HOP MUSIC) Captions were made with the support of NZ On Air. www.able.co.nz Copyright Able 2022 - I'm on a mission to get the lowdown ` the unauthorised Maori version of our place names, because, let's be honest, nobody's gonna give me permission to tell these stories. And what better place to start than And what better place to start than right here in the birthplace of New Zealand... the Netherlands? (HIP-HOP MUSIC) Yup. That's right, people. It turns out that good old Holland, the home of sex shops, weed and bicycles It turns out that good old is the home of Old Zealand ` or just Zeeland if you're Dutch. I'm not Dutch, but local historian Marjolein van Pagee is. How did my country even get the name of 'New Zealand'? - Actually, we pronounce it 'Zay-lond'. - Ohh, right. So, the name we don't even want, we don't even say it correctly anyways? That's... - Yeah. - New Z` So it's New Z` It should be New 'Zay-lond'. - New Zealand. - That does sound a little bit better than 'Zealand'. - That does sound a little bit - New Zealand... First thing that comes into my head is like... (LAUGHS) colonisation. - Many of these names that arrived with Tasman and his crew, they have no relevancy here. - Wait, Zea` Zee-land? To Zealand? - Come on. Get creative. - So, at very first, a Dutch guy ` Ah-bel, not Ay-bel ` Abel Tasman, he reached your country, which I now know is named not New Zay-lond but Aotearoa? - Nice. - He, um... probably thought he reached South America. (RECORD SCRATCH!) - Jeez! Long way from South America. 'Keep going, cuz. Keep going.' - What a silly, isn't it, really? Just a historical accident, isn't it? - So you're saying they were actually lost and they stumbled across us by accident? - He wrote a sort of diary or a record about what he saw, but in the end, he did not... - Wow. - ...go on land. He just stayed on the ship. - Really? - Yeah. - So Abel didn't even hop off the waka. He stayed on the boat, eh? (CHUCKLES) Our man, eh? Just kinda didn't even wanna engage. - COVID restrictions. (CHUCKLES) (CURIOUS MUSIC) - So, after explorer Abel Tasman sailed past our country without stepping ashore, it was the Dutch who gave us the name 'New Zealand'. We were the new version of the province Zeeland in the south of their country. We were the new version of the Learning all of this has made me curious to find out more, and what my highly professional investigation uncovers blows me away. The Dutch and New Zealand do have something in common ` we both have two names for our countries. In 2019, the Dutch government dropping the name 'Holland' for 'the Netherlands' and creating a new national logo. I need to meet the team behind the changes as soon as. Tom, Anastasia, thanks so much for coming to my house. Um... (CHUCKLES) - (CHUCKLES SOFTLY) - Obviously joking ` I've never been here before. Tom Dorresteijn is Strategy Director at Studio Dumbar. - Obviously joking ` I've never been here before. And Anastasia De Vries is Account Manager for Netherlands Branding. Walk me through, like, why did the Netherlands go and commission a rebrand in the first place? - So, we were in a bit of a... special position in the sense that one country presented itself to the outside world with two names, right? You might know us as Holland; you might know us as the Netherlands. Picking one of the two really gives you the opportunity to step away from the images people might already associate with Holland ` clogs, cheese, windmills ` which might be true, but it's not everything we are. - That's probably three things I would associate with Holland, and a few other things too. But, um... yeah, no, we don't really need to talk about those things just` just yet. Anyways, I really love the work you've done. And it's` it's actually inspired me quite a lot. - Cool. - So, um, you mind if I, like, pitch something a little bit crazy to you? - Course. Be my guest. - I'm about to shake your shit up. - (LAUGHS) - While I shake things up in Rotterdam, in New Zay-lond, Kara has found a local historian to find out how we got the name Aotearoa. - (SPEAKS TE REO) - (SPEAKS TE REO) - So these purakau about Kupe, are based on korero a-waha, nga korero tuku iho, oral histories. We know that he came here in about the 1200s, but why do you think sometimes oral but why do you think sometimes oral history isn't given as much mana as written ones? - The fact that so many indigenous cultures, Maori included, transmitted knowledge verbally, orally, and what that also means is face to face, kanohi ki te kanohi. To be able to absorb that korero, you have to be there. And this assumption that - I'll tell you another big reason for why I'm keen to change the name from New Zealand to Aotearoa ` is, um... you know when you're filling out an online form, and they ask you what country you're in, and it's a` and it's a dropdown menu? We change to Aotearoa, we're right up the top, baby. (LAUGHTER) Who's for that? (CHEERING, APPLAUSE) (MAJESTIC MUSIC) - Hundreds of years ago, Kupe set sail on his waka. It is said that Kupe was hunting down the octopus Muturangi. It is said that Kupe was hunting But this was no normal octopus. It was so big, its arms and legs stretched far and wide, creating currents... - (KARA SPEAKS TE REO) So, are you more likely to believe oral histories or written history? He's got something written down; he's reciting some oral history about New Zealand. - Probably something written down, but I would probably question either. - Probably the written one. Because once it gets told, the story, it could change every time, so... different versions; someone alters it each time it gets respoken. - KARA: - KARA: - Kupe's wife, Kuramarotini, spotted a large landmass shrouded in a white cloud in the distance. - If you look at my age, you can realise what my New Zealand history would've consisted of ` very much focused on the Pakeha point of view of history. - When you look at his sign, what do you think? - Uh... I think he... probably didn't stay at school long enough. - (BOTH LAUGH) - If it's been written down, it's been interpreted somehow. - The victors always write the history, don't they? - And, thus, New Zealand... (CHUCKLES) ...I mean Aotearoa was discovered. - From my perspective, oral works for us. Even though we embellish in a poetic way, creation stories and things like that, they've been passed down for hundreds of generations, unlike recent written history. - For many years, oral history was seen as a lesser history, when in reality, knowledge and the way knowledge is passed on, that's what's important. And if that is through song, if that is through korero or if that is through wananga, then that is our truth. on a mission to find out how we ended up with the name 'New Zealand'. It turns out it was the Dutch who named us after their province Zeeland. So it stands to reason they must know heaps about us. What do you know about New Zealand? - Absolutely nothing. - You guys had a very embarrassing advertisement about a deck or a dick. - Beautiful mountains. - You like rugby. That's your sport, right? - My brudda. - You guys were advertising decks. Look. - AD, ON PHONE: ...you find it very hard to keep your deck dry... - See? This is the one I meant! - (LAUGHS) - Beyonce went to New Zealand in 2013 or '14, and she was greeted with... Is it called haka? - You'd have to say most Maori have some sort of connection to the Netherlands in some sort of way, you know what I mean, cuz? You know. Yes. Yeah. - I know Stan Walker. (LAUGHS) - She knows Stan Walker. How do you know Stan Walker? - Because I like music, and he's very talented. - OK, so although the Dutch gave us the name 'New Zealand', they clearly don't know much about us, apart from that British geezer. - You got the British flag on your flag. Why? - Hey, you don't even need to start that with me, bro. - (LAUGHS) I wonder what they know about their Zeeland. Have you been to Zeeland? - No, never. And I don't plan to. - Yeah, wh` what do you know about that place? - It's boring. - (CHUCKLES) - I don't know anything about Zeeland and... I don't care about the province. - I don't know anything - What do you think of New Zealand being named after old Zeeland? - Yeah. I didn't know until, like, a few months ago. - OK, if you've never heard of it, would you care if we changed the name? (LAUGHTER) And they're like, I don't know if you didn't hear me, but I've never heard of this place. Like... (LAUGHS) - Do I feel any personal connection to the Netherlands? No. (CHUCKLES) That would be a no. - I've never been there, and I'm not Dutch, so... (LAUGHS) - KARA: E mihi ana ki a koe. Thanks for inviting me to Te Whare Toi o Hori. What's going on with these artworks over here? Who are these people? - (HORI LAUGHS) So, these are the colonisers. These are the people that came to Aotearoa and had their way with our people, pretty much. This is Governor George Grey. We also have James Cook. - Everybody knows about that guy, eh? - Everyone knows that guy. - It's certainly a major part of the modern country's history, and I guess is viewed in different... times now and probably through a different lens. - What we try to do is bring matauranga Maori into the discussion and try to give people an understanding of how our world is and why we think the way we do. It's talking about acknowledging our kupu, but also our histories and, you know, the way our knowledge systems are passed down, which is a big part of this whole kaupapa. - Any time we as a country or as a and what it was in the first place anyway would be a good idea. - I think there is resistance to changing the name to 'Aotearoa', and I wonder whether some of it is if you can kind of pretend that this language doesn't exist, you can kind of pretend that a whole lot of other bad things didn't happen, and that we're all (CHUCKLES) just one big happy family. - And what we're trying to explain to people is just because it's written in a history book doesn't make it true. is just because it's written in a - And that's a big part, too ` the fact that people pay so much mana or respect to the written histories instead of the oral histories that are so prevalent in te ao Maori. Tenei. What is this? - (LAUGHS) So this is our 5m billboard with Abel Tasman on it. (LAUGHS) - Ah-bel Tasman? Is that how you pronounce his name? - Yeah. - I don't think I've ever heard a Kiwi pronounce it 'Ah-bel'. - Well, I only got told this, so, um, yeah... obviously, we'd say 'Ay-bel'. - Yes. - Um, but it's 'Ah-bel'. Are we 'able' to be called Aotearoa now? That's the play on kupu that we wanna have. - Do you love that you live right by Tasman Rd? - I hate it, to be honest. - (LAUGHS) - The shitty thing is that it actually points towards Raukawa Moana, which I'm about to take you to, or what a lot of people know as the Cook Strait. which I'm about to take you to, - So why do you think these ingoa, these names are important and that it's important for people to actually get the name right? - Because I think it's important for us to acknowledge those tupuna and acknowledge the history that came before. It's a pretty big thing for Maori, but also... it should be for everyone. Yeah. - There's a lot you can learn from a place name other than just the name of the place. - Ae. Yeah. - Place names can be about connection. They're associated with tipuna and purakau. There's a richness in that korero. Some of these place names came from people who never set foot in this country. So what is their connection here? (UPBEAT MUSIC) - That's Kapiti in the background, and that's Raukawa Moana, or as people know as the Cook Strait. - Yeah, me pono te korero ` I've gotta admit, I... didn't know that that was the ingoa Maori for the Cook Strait. - Ae. And this is Cook, and the whakaaro behind this side of the billboard is 'This guy wasn't Strait. He was cooked as.' And it's from Raukawa Moana. It's asking this question ` why this moana that we're looking at over here is called the Cook Strait. - It's like someone else at the school` your kids are going to school together, and one of the other parents goes, 'You know what? Your name's not Wiremu. It's Jimmy now.' You know? And it's just... it's just unfair. (CHUCKLES) - No, there were definitely place names before then. - No, there were definitely place names before then. You just thought your place names were better... um, and... they're not. - So, you've done Te Ika-a-Maui. You're heading to Te Waipounamu. And then what's next after that? - We're jumping on a plane and we're flying to the Netherlands to put up one more piece and leave it there as our koha to the people of Zeeland. - Kei te whakahokia te ingoa ki a ratou. - Ae. - You're giving their name back. - Kia whakahokia` Ae. - Hey, well, I wish you the best of luck on that haerenga. - Ae. - And while you're there... - Yeah? - Yeah? - ...you should keep an eye out for Joe. - All right. - I think he's there somewhere. - All right. In the Red Light. - If he's not there, he'll be in Amsterdam, probably. - (LAUGHS) - Proost. Proost. - Proost. - Proost. Cheers. Proost. (CHEERFUL MUSIC) - (HICCUPS) finding out the origin of the name 'New Zealand'. And I'm at Studio Dumbar making a pitch. The agency has already worked on the The agency has already worked on the rebrand that changed the country's name from Holland to the Netherlands, The agency has already worked on the and I'm wondering if they might consider changing it again. Aotearoa, New Zealand. The Netherlands becomes New Aotearoa. (FUNKY MUSIC) - We will... get back to you. Yep. - Yeah. Yeah. Cool. 'You know what? I feel like it went well.' New Zealand changes to Aotearoa. If you're white, you still stay white, I'm sorry to say. Like... you don't get a Maori card. You don't get` you don't get to claim a iwi; you definitely don't get any funding for anything. (LAUGHTER) That stays with us. (CHUCKLES) My middle name is Joseph Neihana Maui. I emphasise the 'Neihana Maui' when I need some funding for something. (LAUGHTER) (OMINOUS ACCORDION MUSIC) - Kia ora, Joe. - Hori? LAUGHS: What's up, brother? - What's up, my man? - What are you doing here? - Just, you know... hanging out. - Exactly where I thought I'd find you, actually (!) - Yep. - In a random park in the middle of nowhere. - CHUCKLES: I know. - How you feeling, bro? I've just had the worst day of my life. - Tell me about it. - I actually just tried to pitch to this agency about changing the name of the Netherlands... to a new name ` New Aotearoa. (CHUCKLES) - LAUGHS: How'd that go? - Bro, the pitch was unreal. I killed the pitch, I'm not gonna lie. (CHUCKLES) Nah, but they hated it. - (SNORTS) Fair enough, bro. But, hey, I got a mission for you. Why don't we just give back 'New Zealand' to Zeeland? - I'm with that. Let's do it. - Let's go. - What's something that you've learnt while you've been here, then? - Definitely learnt that Abel Tasman, or Ay-bel, as we would say... - Abel Tasman. - ...is more honoured in Aotearoa than he is here. Every, kind of, street name, business name, to whakamana Abel Tasman... - Yeah. - ...to a guy that did not even stand in Aotearoa, so. - So, everyone in New Zealand, you know, knows his name. Is he really famous here as well? - No. - You mean he's not even, like, the guy? (CHUCKLES) - Damn. Tas-man. He gets too much cred. And the guy didn't even stop for a cup of tea. Like, it's just... he was rude; he did a drive-by, and we named all this stuff after him. - When you really look into it, there's zero attachment to us in any way, shape or form. - That's why I think this kind of kaupapa and this kind of crusade that I've been on is important, because it tells people these histories, but it also offers insight into our Maori histories. - Yeah. - We're not trying to, um, change the world. Like, all we're, kind of, really looking for is acknowledgement. - Yeah. - And acknowledgement of not just our kupu and our ingoa Maori, but also the history that came before... - Yes. - ...Abel Tasman came to our shores. - Yeah. - People find that really hard to understand because it's not written in a book... - Yeah. Yeah. - ...by someone that colonised us. - All right, bro, so... what's the plan? - All right, bro, so... - I've got a, um, piece of art, and we're gonna take it to one of and we're gonna take it to one of the bays in Zeeland where Tasman would have come in. And it's kind of a symbolic way of giving the kupu and that ingoa 'New Zealand' back to the Zeeland people. - And you know what even the buzziest thing was, is we'd ask Dutch people, 'What do you think of Zeeland?' We asked one lady, and she's like... 'Yeah. (LAUGHTER) 'Why?' Like, it's the place they all (LAUGHTER) We're the new one of that. Like... (LAUGHTER) Yeah, people are definitely thinking, what are these guys up to? - They most definitely are. Down here... rakau to rakau. (LIVELY MUSIC) (DRILL WHIRRS) - How's that looking? - It ain't going anywhere. - How does it feel seeing this here? - Oh, pretty massive. We've come, kinda, 30,000 K's to do this ` you know, all around Te Ika-a-Maui, then Te Waipounamu, and a third to come all the way back to Zeeland, ki te whakahokia te ingoa Niu Tirani, to give back the` that ingoa that was given to us by Abel Tasman. So, to do that is a pretty big feat for me. Hopefully in the future, this plaque will stay here, and for all the other people from Aotearoa, they can come back and see the spot where we` where we did this. The kaupapa is more important than` than me doing this. So, I always have that in my head ` like, the more, the merrier or the Maori-er. - (BOTH LAUGH) - But, yeah, bro, I'm just stoked that it's` it's finally done. - Yeah, you lot can have it. - (BOTH LAUGH) It's yours now. Should we head to Amsterdam? - We should probably go to Amsterdam. - (BOTH LAUGH) - 'Where do you live, Tammy?' Tamaki Makaurau. Best city in the country. - Sup, ladies? Just like that, whanau ` it's Lord Joey D now. It's time to finally get the name right for Auckland. You're late. - Ko te reo te taki. www.able.co.nz Copyright Able 2022
Subjects
  • Television programs--New Zealand
  • Place names--New Zealand